Ang Lungsod ng Tarlac sa lalawigan ng Tarlac at Lungsod ng Palayan sa lalawigan ng Nueva Ecija at Lungsod ng San Fernando sa lalawigan ng Pampanga ang ilan lamang sa mga halimbawa nito. Ito ang wikang gamit lingua franca ng halos kabuaan ng Hilagang Luzon lalo na sa Rehiyon ng Ilocos sa Lambak ng Cagayan at sa maraming bahagi ng Abra at Pangasinan.
Kasaysayan ng Ilokano Ang Ilokano ay ang ikatlong pinakamalaking ethnolinguistic grupo sa Pilipinas.
Salitang ginagamit ng ilocano. Ilokano ang pangunahing wika na ginagamit ng 95 ng populasyon na may kabuuang 594206 noong 2000. Karaniwang katulad ito ng tapáyan bagaman higit na malaking sisidlan ang ikalawa. Kolokyal Kapag ang kolokyal na pagpapahayag ay maraming halong dayuhang wika partikular na ang Ingles itinuturing ang wika na conyoGinagamit ito upang lumikha ng impresyon ng pagiging mayaman o sabi nga.
Gamitín ang banga at tapayan hanggang sa kasalukuyan sa halos lahat ng bahagi ng bansa. Mga piling salita sa ilokano - mga piling salita sa ilokano ilokano noon 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28. Pinaniniwalaan na Malay ang unang nanirahan malapit sa tabing-dagat na tinatawag nilang looc.
Ang terminong Ilocano ay nagmula sa salitang i- mula sa at looc cove o bay na kapag pinagsama ay nangangahulugan ng Tao ng bay. Taguri ng mga ilokano sa kanilang salita. Generally Iloko is the language while Ilokano refers to the people or the ethnicity of the people who speak the Iloko languageIlokano literature in the Philippines is one of several regional Philippine literatures.
Dagiti Cebuano Iloko ken Tagalog nga edision ti New World Translation ipatarusda ti Sao ti Dios iti wagas a nalaka a basaen nalawag ken matarusan ken. Ang ilokano ay isang dayalekto sa Pilipinas sa probinsya ng Luzon na makikita sa ibat ibang lungsod. Ilan sa mga salita ng mga Ilokano manong older brother or relative.
Panghihiram sa Ilocano na naglalarawan ng kanilang kultura pinakbet diningding saluyot. Hinihiram ng buo ang mga salita mula sa mga banyaga at inaangkop ang bigkas at ang baybay ng salitang hiniram sa ortagrapiyang Filipino. Sa dinami dami ng mga Pilipinong salita na halos hindi na natin mabilang mapanoon man o ngayon ay hindi na natin naiwasan ang pagbago at pag unlad sa ilan sa mga ito.
Dahil na rin sa marami ng nakaimpluwensiya sa atin na mga banyaga ay napapalitan na yung ibang mga Pilipinong salita ng kanilang salita. Ang bangâ ay sisidlan na yari sa luad at karaniwang ginagamit bilang sisidlan ng tubig. Ang edisyong Cebuano Iloko at Tagalog ng Bagong Sanlibutang Salin ay nagsalin sa Salita ng Diyos sa paraang madaling basahin maliwanag at madaling maunawaan at naaayon sa sinaunang teksto.
This preview shows page 1 - 3 out of 5 pages. Maaaring mahaluan ng iba pang wika nang walang limitasyon gaya ng mga salitang dayuhan lalawiganin o kahit pa mga salitang balbal. Magbigay ng 40 salitang ILOKANO at ang ibig-sabihin nito sa TAGALOG.
Ilocandia naman noon ang terminong ginagamit sa tinubuang-bayan ng mga Ilokano. ANG PANITIKANG ILOKANO Pinaniniwalaang nagmulang ng salitang Ilokos. Ang salita ay pinaikling anyo ng salitang Ilokano na pinakebbet na may kahulugang umikli o nalanta Sa orihinal na Ilokanong baryante ginagamit ang bagoong ng nangasim na monamon o iba pang isda bilang sawsaw habang sa katimugan ginagamit ang bagoong alamang.
Itinuturing norms o pinakaistandard dahil ito ang ginagamit sa pinakasentro ng sibilisasyon. Ang unlaping I nangangahulugang mula sa o ilog. Ang bayan umano ng mga taong ito sa Hilaga ay matatagpuan sa maliliit na baybayin na tinatawag na look.
Ang banga at ang tapayan ay ginagamit ding sisidlan ng iba pang bagay gaya ng alak o alamang. Mga pinaniniwalaang pinagkunan ng mga Ilokano ng salitang ILOKOS. Ang mga naninirahang ito ay tinawag na Ylocos na ang ibigsabihin ay mula sa kapatagan.
Ang panlaping I ay nangangahulugang mula sa o ilog. Ang Iloko o Iluko Iloco puwede ring Ilokano o Ilocano ay isa sa mga pangunahing wika ng Republika ng Pilipinas. Can also be applied to men a little older than the speaker mare female friendmother naimas tastydeliciouspleasurable nalaing brilliantintelligent nasam-it sweet naalsem sour napait bitter naapgad salty napintas.
Ang mga taong nakatira sa bayan na ito ay matatagpuan sa maliit na baybayin na look. Download View Pagsasalin Sa Ilokano Ng Mga Katagasalitang Tagalog Sa Yunit I Ng Kalinangan as PDF for free. Ang iba pang wika na ginagamit sa lalawigan ay Tagalog Pangasinense Bisaya Ingles Kannkanai Tinggian at Muslim.
Mga pinaniniwalaang pinagkunan ng mga Ilokano ng salitang ILOKOS. October 11 2018.
Ang Kannawidan Ay Isa Sa Mga Binalonan Pangasinan Facebook
Project Kaya Ph Kinaadman Wika Series Ilocano Ang Facebook
Mga Salitang Kaugnay Sa Larangang Akademiko
Mga Dapat Matutunan Sa Salitang Ilocano With Tagalog And English Meaning Youtube
9 Na Pangunahing Wika Sa Pilipinas
Persepsyon Sa Wika At Kultura Ng Mga Ilocano Docsity